<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Death at Noon</title>
	<atom:link href="http://groundviews.org/2009/01/10/death-at-noon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://groundviews.org/2009/01/10/death-at-noon/</link>
	<description>Groundviews is an award winning Sri Lankan citizen journalism initiative</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 05:42:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Nalaka Gunawardene</title>
		<link>http://groundviews.org/2009/01/10/death-at-noon/#comment-4353</link>
		<dc:creator>Nalaka Gunawardene</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 06:57:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.groundviews.org/?p=1061#comment-4353</guid>
		<description>Thank you, Vivimarie, for rendering our collective numbness into your elegant poem. Thank you, too, Malinda for yours. You have spoken for many of us. 
 
I&#039;m the person who suggested on Dinidu&#039;s blog that our own poets respond to this unfolding tragedy. It was more a plea than a challenge, because, as I wrote in my own blog within hours of Lasantha&#039;s murder:  
&quot;For once, I&#8217;m at a loss for words. When prose fails, we must turn to verse which is always more potent.  
I remember Paster Martin Niemoeller. 
I remember Niyi Osundare.  
I remember Adrian Mitchell.&quot; 
&lt;a href=&quot;http://movingimages.wordpress.com/2009/01/08/lasantha-wickramatunga-in-memoriam/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://movingimages.wordpress.com/2009/01/08/lasa...&lt;/a&gt;
 
The inspiration for my plea to Lankan poets came from &quot;Dance the Guns to Silence: 100 Poems Inspired by Ken Saro-Wiwa&quot; -- a collection of poems in tribute to Nigerian poet, author, environmentalist and minority rights activist (for his Ogoni people) who was executed by Nigeria&#039;s military on 10 November 1995. More about him is found at &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Ken_Saro-Wiwa,&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Ken_Saro-Wiwa,&lt;/a&gt;and about the poetry volume itself at: &lt;a href=&quot;http://www.remembersarowiwa.com/poetry.htm&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.remembersarowiwa.com/poetry.htm&lt;/a&gt;
 
As Lasantha goes on his final journey on Jan 12, I&#039;m still struggling to put my own tribute together. For now, Ken Saro-Wiwa&#039;s celebrated poem (from which the book&#039;s title is derived), comes to mind: 
 
&quot;Dance your anger and your joys,  
Dance the military guns to silence,  
Dance oppression and injustice to death,  
Dance my people,  
For we have seen tomorrow  
And there is an Ogoni star in the sky.&quot;  
 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you, Vivimarie, for rendering our collective numbness into your elegant poem. Thank you, too, Malinda for yours. You have spoken for many of us. </p>
<p>I&#039;m the person who suggested on Dinidu&#039;s blog that our own poets respond to this unfolding tragedy. It was more a plea than a challenge, because, as I wrote in my own blog within hours of Lasantha&#039;s murder:<br />
&quot;For once, I&rsquo;m at a loss for words. When prose fails, we must turn to verse which is always more potent.<br />
I remember Paster Martin Niemoeller.<br />
I remember Niyi Osundare.<br />
I remember Adrian Mitchell.&quot;<br />
<a href="http://movingimages.wordpress.com/2009/01/08/lasantha-wickramatunga-in-memoriam/" target="_blank"></a><a href="http://movingimages.wordpress.com/2009/01/08/lasa" rel="nofollow">http://movingimages.wordpress.com/2009/01/08/lasa</a>&#8230;</p>
<p>The inspiration for my plea to Lankan poets came from &quot;Dance the Guns to Silence: 100 Poems Inspired by Ken Saro-Wiwa&quot; &#8212; a collection of poems in tribute to Nigerian poet, author, environmentalist and minority rights activist (for his Ogoni people) who was executed by Nigeria&#039;s military on 10 November 1995. More about him is found at <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ken_Saro-Wiwa," target="_blank"></a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ken_Saro-Wiwa" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Ken_Saro-Wiwa</a>,and about the poetry volume itself at: <a href="http://www.remembersarowiwa.com/poetry.htm" target="_blank">http://www.remembersarowiwa.com/poetry.htm</a></p>
<p>As Lasantha goes on his final journey on Jan 12, I&#039;m still struggling to put my own tribute together. For now, Ken Saro-Wiwa&#039;s celebrated poem (from which the book&#039;s title is derived), comes to mind: </p>
<p>&quot;Dance your anger and your joys,<br />
Dance the military guns to silence,<br />
Dance oppression and injustice to death,<br />
Dance my people,<br />
For we have seen tomorrow<br />
And there is an Ogoni star in the sky.&quot;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<div style="display: none;">

<a href="http://www.siyamiozkan.com.tr" title="gelibolu">canakkale</a>
<a href="http://www.mavideniz1.org" title="canakkale">canakkale</a>
<a href="http://www.mavi1.org" title="canakkale, web security, backlink">canakkale</a>
<a href="http://www.mavideniz.gen.tr" title="balikavi, troia, search">balik tutma</a>
<a href="http://www.17search17.com" title="search">search</a>
<a href="http://www.canakkaleruhu.org" title="canakkale">canakkale</a>
<a href="http://www.vergimevzuati.org" title="vergi mevzuati">vergi mevzuati</a>
<a href="http://www.finansaldenetci.com" title="bagimsiz denetim">bagimsiz denetim</a>
<a href="http://www.siyamiozkan.org" title="verg, sgk, mevzuat, denetim">vergi mevzuati</a>
<a href="http://www.fatmaozkan.org" title="ozurlu engelliler">ozurlu engelliler</a>
